Bienvenue

 

Soy el tigre

 

 

Te acecho entre las hojas

 

 

anchas como lingotes

 

 

de mineral mojado

 

 

El río blanco crece

 

 

 

bajo la niebla, llegas

 

 

Desnuda te sumerges

 

 

Espero.

 

 

Entonces en un salto

 

 

de fuego, sangre, dientes

 

Publicité

Mardi 22 novembre 2005

Gotan project, un goupe qui mélange tango et technologie. ici un extrait de leur musique pour vous donner une idée, et leur site www.gotanproject.com, si vous avez aimé... qué disfrutáis !

Par **** - Publié dans : musique
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Lundi 21 novembre 2005

Toi tu comprends tout. L'union définitive. Tu souffres, jouis, aimes, rages, embrasses, ris. Nous naissons pour la même chose. Aimer découvrir et aimer ce qui est découvert. Occulte. Avec la douleur de toujours le perdre. Tu es beau. Ta beauté, je te la donne. Doux avec ta grande tristesse. Simple amertume. Arme contre tout ce qui ne te libère pas. Rébellion contre tout ce qui t'enchaîne. Je t'aime. Aime-moi comme centre. Comme moi je le fais. Je n'obtiendrai pas davantage que le prodigieux souvenir que tu es passé dans ma vie en laissant des joyaux que je ne récupérerai pas, sauf quand tu seras parti. Il n'y a pas de distances. Il y a du temps. Ecoute-moi, caresse- moi avec ce que tu cherches et avec ce que tu trouves. Je vais à toi et à moi. Comme toute chanson regardée.

Par **** - Publié dans : journal de F. Kahlo
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Dimanche 20 novembre 2005

et Juanes en général : la camisa negra ( il y a juste une petite pub avant ) ou en concert à madrid ( toujours la camisa negra ) puis d'autres chansons ici

Tengo la camisa negra
hoy mi amor esta de luto

Hoy tengo en el alma una pena
y es por culpa de tu embrujo

Hoy sé que tú ya no me quieres
y eso es lo que más me hiere
que tengo la camisa negra
y una pena que me duele
mal parece que solo me quedé
y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré
por beber del veneno malevo de tu amor
yo quedé moribundo y lleno de dolor
respiré de ese humo amargo de tu adiós
y desde que tú te fuiste yo solo tengo…
tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama

cama cama caman baby
te digo con disimulo
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto
tengo la camisa negra
ya tu amor no me interesa
lo que ayer me supo a gloria
hoy me sabe a pura
miércoles por la tarde y tú que no llegas
ni siquiera muestras señas
y yo con la camisa negra
y tus maletas en la puerta

Par **** - Publié dans : musique
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Samedi 19 novembre 2005
L'apparence absurde des textes de F. Kahlo n'est pas dû à la traduction mais à l'écrit lui même.
Par **** - Publié dans : xochitl
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Samedi 19 novembre 2005

Mercredi 22 janvier 1947

Toi tu es ma pluie, moi ton ciel.

Toi, la finesse, l'enfance, la vie - mon amour - vieil enfant, mère et centre - bleu tendre. Moi j'entretiens mon univers pour toi et toi "tu me vis".

C'est toi que j'aime aujourd'hui.

Je t'aime de tous les amours.

Je te donnerai une forêt

avec une maison à l'intérieur

avec tout ce qui a de bien dans ma bâtisse,

tu vivras heureux - je veux que tu vives heureux. Même si je t'offre toujours mon absurde solitude et la monotonie de toute une complexe diversités d'amour - tu veux ?Aujourd'hui aimant les débuts et tu as aimé ta mère

Par **** - Publié dans : journal de F. Kahlo
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus